The planning of inputs such as grammatical structure, pronunciation and vocabulary in the foreign language education process directly affects the efficiency. Vocabulary is at the centre of the process in terms of the functional use of basic language skills of individuals learning the target language. Individuals who learn the target language through lists shaped according to levels will achieve high productivity with less effort. In the international literature, vocabulary studies are carried out through frequency lists. These frequency lists are formed through data repository called corpus, which are created with written and spoken texts with various types and structural features of the target language. In this study, it is aimed to determine the most frequently used noun, adjective and verb type words for C1 level in teaching Turkish as a foreign language. The data set of the research consists of the textbooks "Gazi, Yedi Klima, Türkçeye Yolculuk, Yeni Hitit, Yeni Istanbul" used at the C1 level in the field of teaching Turkish as a foreign language, and the reading materials Yenisey and Türkçe Okuyorum, which are used at the C1 level. In this context, the relevant materials were adapted to the database of the software used in the field of corpus linguistics and transferred to the digital environment. After the UTF code conversion, optical character reading errors were eliminated and C1 Level YDTÖ Materials Corpus consisting of 326,591 words was created. Words for which frequency lists were created by means of C1 Level YDTÖ Materials Corpus were transformed into base (lemma) by removing inflectional morpheme. Considering the frequency intensities, the most frequently used words in the type of noun, adjective and verb were determined as a result of the concordance analysis by considering the minimum f(10) value. Through this list, an important contribution has been made to those who learn and teach Turkish as a foreign language; 250 nouns, 250 adjectives and 250 verbs that are most frequently used in teaching Turkish as a foreign language at an advanced level have been suggested. This study is not a final study, but with the aim of being a reference for researchers and publishers, it has prioritized to use the advantages of software and language education fields.
Turkish, Corpus, Turkish as a Foreign Language, Advanced Level, Course Materials